1 00:00:03,245 --> 00:00:06,039 Zo mooi als ze het vroeger maken, kunnen wij het echt niet meer maken. 2 00:00:07,246 --> 00:00:09,480 Dus dat is de kracht die je gewoon benut. 3 00:00:10,780 --> 00:00:13,140 Stichting TROM met De Hallen in Amsterdam... 4 00:00:13,145 --> 00:00:17,700 is één van de vijf nominaties voor een belangrijke prijs, de Gouden Piramide. 5 00:00:18,100 --> 00:00:21,960 Deze prijs wordt jaarlijks uitgereikt aan de meest inspirerende opdrachtgever... 6 00:00:22,020 --> 00:00:24,560 op het gebied van architectuur en gebiedsontwikkeling. 7 00:00:27,220 --> 00:00:30,833 Een vakjury onder leiding van rijksbouwmeester Floris Alkemade... 8 00:00:30,833 --> 00:00:34,980 trok het land door om alle genomineerden grondig te bezoeken en te bevragen. 9 00:00:35,900 --> 00:00:37,800 Dit zijn de andere vier nominaties. 10 00:00:38,100 --> 00:00:42,260 CONO Kaasmakers met Kaasmakerij De Tijd in Westbeemster. 11 00:00:44,060 --> 00:00:46,740 Provast met de Markthal in Rotterdam. 12 00:00:50,140 --> 00:00:53,260 Consortium DeFlat met Kleiburg in Amsterdam. 13 00:00:56,300 --> 00:01:00,100 Stichting Xenia met Xenia Hospice voor jonge mensen in Leiden. 14 00:01:03,639 --> 00:01:06,399 Maar vandaag bezoekt de jury De Hallen in onze hoofdstad. 15 00:01:07,700 --> 00:01:12,160 Ruim 100 jaar was dit rijksmonument de tramremise van Amsterdam-West, 16 00:01:12,160 --> 00:01:15,720 totdat in 1997 het gemeentelijk vervoerbedrijf vertrok... 17 00:01:15,980 --> 00:01:17,955 en het immense pand leeg kwam te staan. 18 00:01:19,420 --> 00:01:22,713 Vijftien jaar lang liep iedere poging tot herontwikkeling spaak, 19 00:01:22,913 --> 00:01:25,500 terwijl het achterstallig onderhoud tot in de miljoenen liep. 20 00:01:26,140 --> 00:01:29,920 Maar in 2010 werd de impasse doorbroken toen architect André van Stigt... 21 00:01:29,920 --> 00:01:31,520 met een bevlogen plan kwam. 22 00:01:32,606 --> 00:01:34,600 Het idee was met de buurt, 23 00:01:34,820 --> 00:01:37,393 de gebruikers en met heel veel ideeën uit die buurt... 24 00:01:37,420 --> 00:01:40,780 een vitale coalitie te vormen tegen de crisis in. 25 00:01:41,540 --> 00:01:43,840 Én te zorgen dat we zonder subsidie... 26 00:01:44,260 --> 00:01:47,280 maar met een aantal sterke partijen als het hotel, 27 00:01:47,291 --> 00:01:50,520 de foodhallen, deze studio's en filmhallen, 28 00:01:50,620 --> 00:01:55,267 dat je met elkaar die coalitie vormt om dit gebouw, dit fantastische monument, 29 00:01:55,267 --> 00:01:56,640 aan de buurt terug te geven. 30 00:01:56,860 --> 00:01:59,900 Het was het werkend hart van West als een oude tramremise. 31 00:02:00,140 --> 00:02:02,980 We hebben het door de passage weer helemaal geopend. 32 00:02:03,213 --> 00:02:05,100 Een verbinding naar de Ten Katemarkt. 33 00:02:06,620 --> 00:02:08,700 De buurt had het verschrikkelijk hard nodig. 34 00:02:08,959 --> 00:02:12,040 Dus een nieuw gebruik en een nieuw leven voor dit complex. 35 00:02:12,140 --> 00:02:14,180 Dat was eigenlijk de essentie van ons plan. 36 00:02:16,220 --> 00:02:19,760 Om dit allemaal voor elkaar te krijgen werd de Stichting TROM opgericht, 37 00:02:19,760 --> 00:02:22,140 de Tramremise Ontwikkelingsmaatschappij. 38 00:02:22,620 --> 00:02:25,920 Het benodigd kapitaal kwam voor een belangrijk deel van Amsterdammers... 39 00:02:25,920 --> 00:02:27,940 die het gebouw een warm hart toedragen. 40 00:02:30,300 --> 00:02:31,300 De buurt is de gebruiker. 41 00:02:31,300 --> 00:02:33,400 Die had ook heel veel dingen tegengehouden. 42 00:02:33,500 --> 00:02:36,220 Megalomane uitgaanscentra, al dat soort dingen. 43 00:02:36,353 --> 00:02:38,200 De buurt was ook ontzettend blij om... 44 00:02:38,500 --> 00:02:41,020 met elkaar dingen nu te kunnen doen. 45 00:02:47,500 --> 00:02:48,920 Het is een rijksmonument. 46 00:02:48,940 --> 00:02:50,289 Niet alles kan hier. 47 00:02:50,300 --> 00:02:51,460 Niet alles mag hier. 48 00:02:51,680 --> 00:02:53,107 Dat is heel vaak een zegen, 49 00:02:53,107 --> 00:02:54,560 want anders wordt het volgebouwd. 50 00:02:55,020 --> 00:02:56,040 Of dan moet je alles. 51 00:02:56,340 --> 00:02:57,820 Je laat het gebouw spreken. 52 00:02:58,527 --> 00:03:01,247 De huurders en de gebruikers zijn in feite dienend. 53 00:03:01,271 --> 00:03:04,560 Je zorgt dat je daarmee de goede gebruikers op de goede plek neerzet. 54 00:03:06,100 --> 00:03:08,360 Zo werden op de donkere plekken in het gebouw... 55 00:03:08,360 --> 00:03:11,155 het filmtheater en de tv-studio's gerealiseerd. 56 00:03:13,900 --> 00:03:17,540 In de ruime en lichte passage kunnen zich kleine ondernemers vestigen. 57 00:03:21,500 --> 00:03:26,180 De foodhallen en Hotel De Hallen zijn weer grote en sterke commerciële partners. 58 00:03:27,180 --> 00:03:30,980 Dat is wat we als stichting ook heel erg goed in de gaten hebben gehouden. 59 00:03:31,140 --> 00:03:33,080 Dat dit een betaalbaar complex bleef... 60 00:03:33,500 --> 00:03:37,280 voor alle gebruikers uit de buurt in de kracht van het complex. 61 00:03:47,260 --> 00:03:51,460 Emile Hoogenboom zat met zijn fietsenwinkel Recycle al jaren in deze wijk. 62 00:03:51,471 --> 00:03:55,180 Hij besloot in 2014 met zijn hele handel te verhuizen naar De Hallen. 63 00:03:57,580 --> 00:04:00,233 We hadden daar heel veel buurtklanten ook al in de winkel... 64 00:04:00,233 --> 00:04:02,166 en die zeiden op een gegeven moment tegen mij, 65 00:04:02,427 --> 00:04:05,693 er worden nu plannen gemaakt voor De Hallen. 66 00:04:05,693 --> 00:04:10,200 Waarom schrijf jij niet met Recycle een plan om ook in De Hallen te komen? 67 00:04:10,200 --> 00:04:13,720 Want we willen eigenlijk als buurt ambachtelijke dingen in De Hallen... 68 00:04:13,940 --> 00:04:16,440 en wat meer sociaal maatschappelijke invulling. 69 00:04:16,606 --> 00:04:20,500 Toen kwam ik eigenlijk met het plan en dat werd heel goed ontvangen. 70 00:04:20,980 --> 00:04:24,560 Omdat we natuurlijk werken hier met mensen die een probleem hebben. 71 00:04:24,560 --> 00:04:26,900 Mensen met psychiatrische en verslavingsproblematiek. 72 00:04:27,493 --> 00:04:31,413 Samen maken wij eigenlijk van de fietsenmakerij en de winkel... 73 00:04:31,980 --> 00:04:33,760 een mooie sociale firma. 74 00:04:36,200 --> 00:04:38,227 Het is natuurlijk wel heel leuk hier in De Hallen, 75 00:04:38,227 --> 00:04:41,280 dat je heel erg die integratie kan doen. 76 00:04:41,673 --> 00:04:46,080 Dat je ze door middel van het doen van reparaties en het verkopen... 77 00:04:47,233 --> 00:04:50,880 stap voor stap verder kan brengen in wat ze willen met hun toekomst. 78 00:04:52,940 --> 00:04:55,260 Het is een andere manier van denken van ontwikkelen, 79 00:04:55,847 --> 00:05:00,033 van kijken naar gebouwen en het is heel leuk dat we het onderhoudsbeheer... 80 00:05:00,033 --> 00:05:03,220 hier ook helemaal met leerlingen doen en blijven doen. 81 00:05:03,460 --> 00:05:08,380 Vanuit hier ook gaan proberen om andere gebouwen, 82 00:05:08,740 --> 00:05:10,040 cultureel vastgoed van de stad, 83 00:05:10,040 --> 00:05:12,580 mede te onderhouden en beheren. 84 00:05:12,980 --> 00:05:14,720 Het gaat om langdurige betrokkenheid. 85 00:05:14,860 --> 00:05:18,380 Wij blijven als stichting hier eigenlijk de bewaker van het erfgoed. 86 00:05:21,126 --> 00:05:22,247 We bouwen nooit monumenten. 87 00:05:22,247 --> 00:05:24,260 We zijn die gebouwen gaan waarderen. 88 00:05:24,980 --> 00:05:29,027 Je wilt dat ze een nieuw leven krijgen en zo mooi als ze het vroeger maken, 89 00:05:29,027 --> 00:05:30,493 kunnen wij het echt niet meer maken. 90 00:05:31,860 --> 00:05:33,740 Dat is de kracht die je gewoon benut. 91 00:05:34,780 --> 00:05:37,800 De jury was zeer onder de indruk van het project van De Hallen... 92 00:05:37,805 --> 00:05:39,835 in Amsterdam van stichting TROM. 93 00:05:41,113 --> 00:05:42,840 De manier waarop zij gewerkt hebben, 94 00:05:42,840 --> 00:05:45,440 echt met een zuivere vorm van idealisme, 95 00:05:45,440 --> 00:05:49,460 maar gecombineerd met een enorme inzet om dat project overeind te krijgen. 96 00:05:50,140 --> 00:05:52,720 Daarbij zie je dus een hele mooie vorm van hergebruik, 97 00:05:52,820 --> 00:05:56,900 gecombineerd met een zekere vorm van programmering gebaseerd op idealisme. 98 00:05:57,420 --> 00:06:01,080 Die echt iets gemaakt heeft wat niet alleen in dat gebouw zich afspeelt, 99 00:06:01,080 --> 00:06:03,700 maar eigenlijk een hele buurt naar boven heeft getild. 100 00:06:04,147 --> 00:06:07,840 Waanzinnig knap hoe ze dat ook weer door een tijd van de crisis... 101 00:06:07,840 --> 00:06:12,480 heen geloodst hebben met een enorme vorm van betrokkenheid. 102 00:06:12,491 --> 00:06:13,911 Heel knap gedaan.