﻿1
00:00:03,440 --> 00:00:06,440
Ga je mee, Jack?
Kom!

2
00:00:08,840 --> 00:00:12,560
Ik haal even een dossier op bij de planning.

3
00:00:13,160 --> 00:00:14,640
Aan het verbouwen...

4
00:00:17,320 --> 00:00:18,760
We gaan nu naar binnen.

5
00:00:18,760 --> 00:00:20,640
Daar worden de voetgangers gecontrolleerd.

6
00:00:20,840 --> 00:00:23,560
We komen steeds meer drugsafval tegen.

7
00:00:23,560 --> 00:00:26,960
Alleen ik al honderden keren per jaar hennepafval.

8
00:00:26,960 --> 00:00:31,400
Arbeidsmigranten tot prostitutie...

9
00:00:32,280 --> 00:00:37,200
Zodra hier een melding binnenkomt via 112 
willen we als eerste weten waar iemand is.

10
00:00:37,200 --> 00:00:39,440
We willen weten wat er aan de hand is.

11
00:00:39,440 --> 00:00:43,000
Zodra we dat weten gaat er al een alarmering uit.

12
00:00:43,000 --> 00:00:46,200
Je leest iemands verhaal, je kijkt of de identiteit vaststaat.

13
00:00:46,200 --> 00:00:49,320
Of dat er twijfel over is.
Dat is het beginpunt.

14
00:00:49,320 --> 00:00:53,280
En dan iemands verhaal: 
waarom heeft iemand z'n land verlaten.

15
00:00:53,280 --> 00:00:55,520
Als de vreemdeling een negatieve beslissing krijgt...

16
00:00:55,520 --> 00:00:59,240
dan is dat voor de vreemdeling, per definitie,
een moeilijk te accepteren besluit.

17
00:00:59,240 --> 00:01:04,200
Aan de andere kant is het ook zo 
dat de samenleving erom vraagt...

18
00:01:04,200 --> 00:01:07,080
dat bepaalde besluiten nou eenmaal worden genomen.

19
00:01:07,080 --> 00:01:11,200
Als officier van justitie probeer je de samenleving 
wat rechtvaardiger te maken.

20
00:01:11,200 --> 00:01:17,360
En bij mensenhandel gaat het over mensen van vlees en bloed 
die slachtoffer worden van een bepaalde vorm van criminaliteit.

21
00:01:17,360 --> 00:01:20,200
Het is wel dat ik 's avonds op de bank zit thuis en dat ik denk:

22
00:01:20,200 --> 00:01:23,960
"Jongens, hoe heeft het zover kunnen komen?
Hoe kan dit allemaal?"

23
00:01:23,960 --> 00:01:26,920
Maar daarentegen ligt de uitdaging om het op te lossen.

24
00:01:26,920 --> 00:01:28,600
En aan te pakken.

25
00:01:28,600 --> 00:01:31,000
En die mensen te helpen.
Hoe dan ook.

26
00:01:31,000 --> 00:01:35,000
Ik kan er alleen maar heel erg trots op zijn dat we 
aan de ene kant verdachten veroordeeld krijgen...

27
00:01:35,000 --> 00:01:39,680
en aan de andere kant slachtoffers uit die mensenhandel bevrijden.

28
00:01:39,680 --> 00:01:45,360
Iemand uit zo'n situatie weten te krijgen,
dat is waar ik het voor doe.

29
00:01:46,480 --> 00:01:51,120
Ik blijf natuurlijk altijd blij als we 
een pand kunnen sluiten met 200 kilo cocaïne.

30
00:01:51,120 --> 00:01:52,720
Maar dat is dan de euforie van het moment.

31
00:01:52,720 --> 00:01:56,040
Het gaat er met name om dat we 
na een of twee jaar kunnen zeggen:

32
00:01:56,040 --> 00:01:57,200
"Dat was toen."

33
00:01:57,200 --> 00:01:59,880
"Boef gevangen en nu staat er mooi pand 
met een goede ondernemer."

34
00:01:59,880 --> 00:02:05,720
Ik wil vooral proberen om dingen te bereiken 
waardoor we dit probleem kleiner gaan maken.

35
00:02:05,720 --> 00:02:09,680
Dan voel ik ook wel een hele sterke uitdaging 
om me daar volle bak voor in te zetten.
